toggle menu

Actueel aanbod

CAT-tool: MemoQ

In de professionele vertaalpraktijk zijn vertaaltools onontbeerlijk. Veel vertaalbureaus vragen bijvoorbeeld naar kennis van en ervaring met vertaaltools.
Tijdens de minor werkt u met uw eigen laptop en uw eigen versie van MemoQ (studenten...

vertalen taaloverstijgend

Periode: maart-april 2019
Docent: J. Wegman Peters
PE-punten: 140

500 (excl. BTW)

Europese Unie

Een onontbeerlijke minor voor studenten die hun grenzen willen verleggen en belangstelling hebben voor de Europese instellingen. Er zijn diverse gastsprekers, die elk op hun manier met de Europese Unie te maken hebben. Er wordt uitgebreid...

vertalen taaloverstijgend

Periode: maart-april 2019
Docent: H. Maks en P. Vanden Heede
PE-punten: 140

500 (excl. BTW)

Interculturele communicatie

Taal is een uiting van cultuur. En als vertaler heb je altijd te maken met tenminste twee verschillende culturen. Mensen in verschillende culturen denken vaak verschillend, hanteren dikwijls verschillende normen en waarden en drukken zich...

vertalen taaloverstijgend

Periode: december 2018-februari 2019
Docent: W. Ploeg
PE-punten: 140

500 (excl. BTW)

Introductie kunstgeschiedenis

"Schoonheid is waarheid, waarheid schoonheid - dat is alles wat je weet op aarde, en alles wat er te weten valt”, schreef de Engelse dichter John Keats (1795-1821).
Wie zich verdiept in een taal, ziet als vanzelf beelden. De geschiedenis van...

vertalen taaloverstijgend

Periode: november 2018-april 2019
Docent: drs. G.J. van Ham
PE-punten: 140

500 (excl. BTW)

Module Algemene Vertaalvaardigheden

Deze module is uitstekend geschikt voor ervaren vertalers die werkzaam zijn in de beroepspraktijk. Omdat u vaak zo druk bent met het vertaalwerk komt u er dikwijls niet toe om na te denken over uw werk en hoe u sneller en beter zou kunnen...

vertalen taaloverstijgend

Periode: januari-juni 2019
Docent: diverse docenten ITV Hogeschool
PE-punten: 420

1500 (excl. BTW)

Module Nederlands

De module Nederlands is een snelle en goede manier voor beginnende, anderstalige tolken en vertalers, en voor andere geïnteresseerde anderstaligen, om hiaten in hun kennis van de Nederlandse grammatica weg te werken. Er wordt mondeling en...

vertalen taaloverstijgend

Periode: januari-mei 2019
Docent: ​diverse docenten ITV Hogeschool
PE-punten: 420

1500 (excl. BTW)

Ondertitelen

De beste manier om kennis te maken met het ondertitelvak, namelijk al doende. We werken met professionele ondertitelsoftware, zeer diverse videobestanden van o.a. National Geographic-docu’s, The Bold & the Beautiful, Coronation Street en Monty...

vertalen taaloverstijgend

Periode: januari-mei 2019
Docent: H. te Loo
PE-punten: 280

1000 (excl. BTW)

Vertalen Nederlands-Oekraïens: grammaticale en semantische kenmerken

Deze module is open voor iedereen die vertalen naar het Oekraïens wil oefenen of leren. Wij gaan de rijkdom van de beschikbare taalmiddelen van het Oekraïens onder de loep nemen: zowel semantiek (o.a. vaste woordcombinaties en idiomatische...

vertalen taaloverstijgend

Periode: maart-april 2019
Docent: M. Kuchmenko
PE-punten: 20

€500 (excl. BTW)

Zingeving, spiritualiteit en religie in Nederland

Nederland, ‘hot spot’ van geloof en spiritualiteit? Een sterk geseculariseerd land als Nederland sprokkelt op talloze manieren zijn zingeving en spiritualiteit bij elkaar. Zingevingsvragen leiden anno 2017 steeds minder naar de kerk en vaker...

vertalen taaloverstijgend

Periode: september-november 2018
Docent: W. Ploeg
PE-punten: 140

500 (excl. BTW)