Deze module is open voor iedereen die vertalen naar het Oekraïens wil oefenen of leren. Wij gaan de rijkdom van de beschikbare taalmiddelen van het Oekraïens onder de loep nemen: zowel semantiek (o.a. vaste woordcombinaties en idiomatische uitdrukkingen) als grammatica (zoals correct gebruik van naamvallen, voorzetsels, woordvolgorde).
Verder komt vertaling van specifieke teksten op commercieel/zakelijk gebied aan de orde en is er speciale aandacht voor landbouw en techniek.
De module heeft de volgende doelen:
- het verkrijgen van inzicht in de toepassing van diverse taalmiddelen bij het vertalen vanuit het Nederlands naar het Oekraïens;
- het zuiveren van de Oekraïense vertaling van ‘Russismen’;
- het oefenen met de vertaling van idiomatische uitdrukkingen;
- het toepassen van Oekraïense neologismen;
- het verkrijgen van ervaring in de vertaling van zakelijke, technische en landbouwkundige teksten.
Opdrachten
Studiemateriaal wordt door de docent uitgereikt
Vertalers Oekraïens, niveau C1, hbo- of academisch niveau.
Docent: M. Kuchmenko
Data, tijden:
Vijf bijeenkomsten op woensdagavond van 18.30 - 20.00 uur:
6 maart 2019,
13 maart 2019,
27 maart 2019,
3 april 2019,
17 april 2019.
Aantal PE-punten Wbtv: 20
Beroepsbeoefenaars kunnen zich aanmelden door het invullen en toesturen van het inschrijfformulier.
ITV behoudt zich het recht voor om een minor niet door te laten gaan bij te weinig deelnemers.