This 2 day training course at ITV Hogeschool Utrecht is directed at interpreters working into English (EN B) wishing to improve their interpreting skills.
The course will focus on:
- Retour enhancement for English Bs
- Simultaneous and consecutive training
- Interpreting of live and recorded speeches with native-speaker feedback
- Preparing for EU accreditation tests (if there is demand).
For practical reasons only a maximum of 3 different A languages can be accommodated on the course and there must be 2 speakers of each A language. C into B combinations will only be admitted if the composition of the group allows.
This short course aims to enhance your retour into English, and to improve interpreting skills both simultaneous and consecutive.
The course content will take account of the needs of participants which will be established together with them prior to the course.
Interpreters working into English (EN B) wishing to improve their interpreting skills.
Docent: Helen Campbell
This training will be held on Friday 11 and12 January 2019
Venue: ITV Hogeschool, Padualaan 97, Utrecht
Auditorium with 4 booths
required number of participants: 8.
Helen Campbell is highly qualified to run the seminar. She was a staff member of the Directorate-General for Interpretation of the European Commission (DG SCIC) in Brussels from 1973 until 2001. A skilled and experienced interpreter trainer, she has aptitude-tested, taught, and acted as examiner at university and EU exams. She continues to teach on interpreting courses in Europe and is an external staff trainer and examiner for the MCI at Glendon College, York University, Toronto. Helen is co-editor with Jesus Baigorri of Salamanca University of five volumes on legal translation seminars. Helen is currently the Director of the National Network for Interpreting of the UK programme ‘Routes into Languages’.Kosten minor (excl. btw): € €875
Aantal PE-punten Wbtv: 20
You can register by clicking the registration form.